*英語(yǔ)四六級(jí)考試翻譯練習(xí)中藥是個(gè)大寶庫(kù)。人們現(xiàn)在了解到化學(xué)藥品的副作用和診斷、用藥療效上的變化,便要尋求更接近自然的藥品,更注重自然藥物。這為中藥打入世界市場(chǎng)提供了一個(gè)良好的機(jī)會(huì)。我們的目標(biāo)是:加強(qiáng)品質(zhì)意識(shí),推行品牌策略,研制更好、更多品種的藥品,為世界人民服務(wù)。
重難點(diǎn)詞匯注釋?zhuān)?br/>
?、賹殠?kù)treasure house; treasury
?、诏熜herapeutic effect; curative effect; efficacy
?、芷放撇呗詔he brand policy
⑤更多品種的in a wider variety