溫州日語(yǔ)培訓(xùn)口語(yǔ)班,最近這幾年里溫州日語(yǔ)培訓(xùn)比較的熱門(mén),接下來(lái)就說(shuō)說(shuō)日語(yǔ)的含義,日語(yǔ)與漢字詞匯的交流,日語(yǔ)的分類(lèi),敬語(yǔ)的作用,日語(yǔ)的漢字詞,日語(yǔ)中的外來(lái)語(yǔ),日語(yǔ)的片假名。
1.日語(yǔ)的含義
日語(yǔ)簡(jiǎn)而言之就是日本的母語(yǔ)。日文被稱(chēng)為在文字、書(shū)寫(xiě)方式、書(shū)本上的表現(xiàn)方式,它是一種主要為日本列島上和人所使用的語(yǔ)言。此外,對(duì)于失聰者有相對(duì)應(yīng)的日語(yǔ)文法以及音韻系統(tǒng)的日本手語(yǔ)存在。日語(yǔ)對(duì)于我們來(lái)說(shuō)也是一門(mén)外國(guó)語(yǔ),其此多學(xué)一門(mén)外語(yǔ)對(duì)于我們來(lái)說(shuō)也有著很大的幫助。
2.日語(yǔ)與漢字詞匯的交流
日語(yǔ)與漢字詞匯的交流包括兩個(gè)方面:一方面是通過(guò)*知識(shí)分子和西方傳教士的漢譯西方書(shū)、著作、英華字典等傳入日本從而成為現(xiàn)代日語(yǔ)詞匯的一部分;另一方面是日本在明治維新以后開(kāi)始了其近代化及工業(yè)化的進(jìn)程,由此大量的歐美詞匯隨著工業(yè)革命成果及啟蒙運(yùn)動(dòng)思想一同引入日本,而日本人又重新合成大量現(xiàn)代日語(yǔ)詞匯。

3.日語(yǔ)的分類(lèi)
*不同的地區(qū)有著不同的方言,日本當(dāng)然也不例外。日語(yǔ)大致可以分為東部方言、西部方言和九州方言,又可以進(jìn)一步分為薩隅方言、肥筑方言、豐日方言、*方言、云伯方言、四國(guó)方言、近畿方言、北陸方言、東海東山方言、關(guān)東方言、內(nèi)陸北海道方言、東北方言以及北海道方言等。
4.敬語(yǔ)的作用
敬語(yǔ)作為日本語(yǔ)言之一是用來(lái)表示談話者對(duì)談話對(duì)象的尊重。人在進(jìn)行社交的時(shí)候會(huì)遇到不同的人,而對(duì)于這些不同的人給予的待遇也會(huì)不同,因此使用語(yǔ)言交流時(shí)就會(huì)有不同的語(yǔ)言待遇。敬語(yǔ)既表明了說(shuō)話人與聽(tīng)話人之間的距離又表明了說(shuō)話人的正式和莊重的態(tài)度,同時(shí)還提高了說(shuō)話人的語(yǔ)言品味從而表明了說(shuō)話人的教養(yǎng)。
5.日語(yǔ)的漢字詞
在古代,漢語(yǔ)對(duì)日語(yǔ)的影響很大,在日語(yǔ)中大部分與實(shí)意相關(guān)的的詞都含有漢字,所以使得我們?cè)趯W(xué)習(xí)的時(shí)候即使不懂日語(yǔ)也能從短句中明白大概的意思。之所以不能從現(xiàn)代角度去理解有些日語(yǔ)詞匯是因?yàn)橛绊懭照Z(yǔ)的是古代文言文而不是現(xiàn)代的白話文。其中也有一部分文字是日本人自己創(chuàng)造的,雖然也含有漢字但實(shí)際意思卻相差很多。
6.日語(yǔ)中的外來(lái)語(yǔ)
日語(yǔ)不僅有很豐富的本土生產(chǎn)的詞匯,還有很多來(lái)自于其他*的詞匯。日本在十九世紀(jì)晚期和二十世紀(jì)初期從西方引進(jìn)新概念時(shí),經(jīng)常會(huì)使用日文的新搭配從而來(lái)翻譯它們,這些詞也是現(xiàn)代日本人所使用的的知識(shí)詞匯的重要組成部分。
7.日語(yǔ)的片假名
片假名是指日語(yǔ)中表示音符號(hào)的一種,與平假名、萬(wàn)葉假名等合稱(chēng)為假名。片假名主要是用在外來(lái)語(yǔ)、擬聲語(yǔ)、生物·礦物的日文名、第二次世界大戰(zhàn)前的公式文書(shū)、1988年8月以前的電報(bào)以及行文中對(duì)某些詞表示強(qiáng)調(diào)的時(shí)候等等。日本人制造片假名完全是為了貪圖方便,事實(shí)上片假名確實(shí)在引進(jìn)或翻譯來(lái)自日本以外的外來(lái)語(yǔ)時(shí)很方便。
溫州日語(yǔ)培訓(xùn)的日語(yǔ)的含義,日語(yǔ)與漢字詞匯的交流,日語(yǔ)的分類(lèi),敬語(yǔ)的作用,日語(yǔ)的漢字詞,日語(yǔ)中的外來(lái)語(yǔ),日語(yǔ)的片假名你也了解啦,是否有觸動(dòng)?是否想在多接觸點(diǎn)?請(qǐng)你猛戳下面電話,聯(lián)系小編。溫州日語(yǔ)培訓(xùn)口語(yǔ)班
尊重原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處與鏈接:http://alamedapublicaffairsforum.org/news_show_1302508/,違者必究!