亚洲综合一区二区高清无码_亚洲尤物视频在线观看_亚洲一级性爱片免费观看_亚洲国产聚色窝

天才教育網(wǎng)合作機構 > 武漢小語種培訓機構 > 武漢日語培訓機構 >

武漢市洪山區(qū)歐亞外語

歡迎您!
朋友圈

400-850-8622

全國統(tǒng)一學習專線 9:00-21:00

位置:武漢小語種培訓資訊 > 武漢日語培訓資訊 > 【*外語】考過N1之后:應該怎樣繼續(xù)學習日語?

【*外語】考過N1之后:應該怎樣繼續(xù)學習日語?

日期:2020-06-08 12:28:23     瀏覽:223    來源:武漢市洪山區(qū)歐亞外語
核心提示:1

能力考過了別N1之后,很多日語學習者一下失去了努力的方向,會產(chǎn)生很多疑問,比如:

"N1考了147,還需要刷分嗎?"

"N1對申請日本學校有什么幫助?"

"過了N1,接下來應該干什么?"

......

答:用人單位如要求應聘者持有日語1級證書,分數(shù)雖然越高越好但一般少有硬性規(guī)定。而N1對申請的幫助則和申請的具體地區(qū)及學校政策有關。一則有的學校會為高分生提供獎學金,二則一些學校及專業(yè)需要加試日語,如果高分通過N1,一些學校會免去日語加試。所以事先做好調(diào)查,如果對方對分數(shù)沒有明確要求,并且自己對分數(shù)沒有執(zhí)念,則沒必要再刷分。事實上,能否在工作、等過程中活用日語,取決于你的會話、翻譯等實用技能。

而N1只是一個開始。下面來具體分析下N1之后學習的方向吧。

 (1)提高口語水平

想要找工作或是升職的學習者可以選擇提高自己的商務口語能力。

推薦書籍:

《ビジネスのための日本語商務日語》

《BJT商務日語能力測試模擬與對策》

《BJTビジネス日本語能力テスト読解実力養(yǎng)成問題集》

學習建議:

學好商務日語的前提是掌握好敬語知識,所以建議在學習以上推薦的書籍之前再去復習一下基礎教材,把敬語復習扎實。商務日語考試(BJT), 在日企中有很高的認知度,也可作為的語言能力標準。不過收費高、能力要求高、指向性高,大家可以視具體情況而行。

你也可以選擇歐亞外語1V1班,跟著專業(yè)老師的指導,在有效時間內(nèi)提高自己的能力。

 想要的同學可以考慮先提高自己的生活口語能力。

推薦書籍:

《理解しやすいシリーズ》

《速效文科綜合 凡人社出版》

《日本試験 速攻トレーニング系列》

《日本考試對策 寫作問題100題系列》

學習建議:

歐亞外語一對一培訓班根據(jù)你的語言水平和學習需求,制定口語學習計劃。1V1實時授課,可以就過程中實際可能碰到的各種生活情景,展開話題,提高日語口語交際能力。還能學習到日本會話的表達及日本文化知識。

此外無論參加生日語考試與否,都需要學習日語以外的知識,比如日語考試里面會考到數(shù)學知識,或是若去日本學習會計等專業(yè)也會需要相應專業(yè)知識,所以在提高自己日常口語的同時,不可松懈對專業(yè)知識的學習。

(2)提高翻譯技能

在練習口語的基礎上,良好的翻譯技能可以讓你更加事半功倍。想要從事日語翻譯的工作的話,有一些資格證是比較好的。

推薦書籍:

入門級別可以參考

《漢日翻譯教程》

《翻譯概論》

想要考翻譯資格證的可以選擇

《口譯教程》

《日語口譯?筆譯綜合能力2?3級》

《日語口譯?筆譯實務2?3級》

《日語口譯?筆譯全真模擬試題及解析2?3級》

學習建議:

良好的翻譯水平不是一蹴而就的,需要大量的實踐和積累。剛剛考完一級完全沒有翻譯基礎的同學建議你們?nèi)タ匆幌隆稘h日翻譯教程》這本書,這本書從漢譯日的角度講解了翻譯能夠涉及到的各種問題,翻譯技巧介紹的也比較詳細。另外,想要做好翻譯不僅僅要對外語表達熟練掌握,更要提高自己的母語修養(yǎng)。

說起來容易做起來難,如果同學想以后從事專職翻譯的話還是要接受專業(yè)正規(guī)的訓練。內(nèi)容豐富,從詞的翻譯到段落篇章的翻譯,從筆譯到口譯,從中級到,從理論到實踐,能夠滿足各種學習需求。

歐亞外語日語暑假班招生中!

疫情期間可線上上課,在線預約試聽,

課程顧問老師在線規(guī)劃語言課程,

疫情結(jié)束以后,

可靈活選擇線上或者線下的形式進行學習!

記得把這個好消息分享給周圍更多,

想要學習小語種的同學和朋友們吧!


如果本頁不是您要找的課程,您也可以百度查找一下: